Примеры употребления "ценностям" в русском с переводом на украинский

<>
приобщение детей к культурным ценностям; Залучення дітей до культурних цінностей;
Внутренняя бизнес-конференция "Управление по ценностям. Внутрішня бізнес-конференція "Управління за цінностями.
Особое внимание уделено культурным ценностям. Особливу увагу приділено культурним цінностям.
приобщение детей к общечеловеческим ценностям. залучення дітей до загальнолюдських цінностей.
Эти бойкоты противоречат нашим основным ценностям. Ці бойкоти суперечать нашим основним цінностям.
Уважительное отношение к интеллектуальным ценностям. Шанобливе ставлення до інтелектуальних цінностей.
Увеличение приверженности работников к ценностям предприятия. Збільшення прихильності працівників до цінностей підприємства.
Свобода совести отнесена к общечеловеческим ценностям. Свобода совісті віднесена до загальнолюдських цінностей.
19-5 "Акцизы по оплаченным материальным ценностям". 19-5 "Акцизи по сплачених матеріальних цінностей".
· В гуманитарной - от классовых к общечеловеческим ценностям; · у гуманітарній - від класових до загальнолюдських цінностей;
Не стоит противопоставлять ценности истинности. Не варто протиставляти цінність істинності.
Ценности из квартиры не похищались. Цінності з квартири не зникли.
пропаганда гуманистических ценностей восточнославянской культуры; пропаганда гуманістичних цінностей східнослов'янської культури;
Высшая ценность для поэта - народ. Найвищою цінністю для поета є воля.
Главными ценностями провозглашены идеалы: свобода; Головними цінностями проголошені ідеали: свобода;
Максимизация ценности программных продуктов и систем Максимізація вартості програмних продуктів та систем
Практическая ценность Свитков Мёртвого моря Практична цінність сувоїв Мертвого моря
Какие человеческие ценности он возражает? Які людські цінності він заперечує?
Водка "Вона" - воплощение водочных ценностей. Горілка "Вона" - втілення горілчаних цінностей.
Высшей ценностью здесь провозглашается человек. Вищою цінністю тут проголошується людина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!