Примеры употребления "цензы" в русском

<>
Были введены новые цензы для избирателей. Були введені нові ценз для виборців.
Кое-где применяются различного рода "моральные цензы". Де-не-де застосовуються різного роду "моральні цензи".
возрастной ценз (18-50 лет); віковий ценз (18-50 років);
Имеются и примеры более низкого возрастного ценза. Але є приклади більш низького вікового цензу.
возрастным цензом - не моложе 25 лет. віковий ценз - не молодше 25 років;
религиозный ценз (ряд мусульманских стран); релігійний ценз (ряд мусульманських країн);
Повышается возрастной ценз для судей. Підвищується віковий ценз для суддів.
Возрастной ценз потенциальных плательщиков достаточно широкий. Віковий ценз потенційних платників досить широкий.
Для каждой группы установлен образовательный ценз. Для кожної категорії визначався освітній ценз.
2-я городская (низший избирательный ценз); 2-я міська (нижчий виборчий ценз);
1-я городская (высший избирательный ценз); 1-я міська (вищий виборчий ценз);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!