Примеры употребления "хотеть" в русском с переводом "хотіли"

<>
"Эти трусы хотели разрушить память. "Ці боягузи хотіли зруйнувати пам'ять.
Мы не хотели никого обидеть. Ми не хотіли нікого образити.
Пилоты хотели совершить экстренную посадку. Пілоти хотіли виконати екстрену посадку.
Может, чересчур сильно хотели победить. Напевно, надто вже хотіли перемогти.
Они хотели учесть гормональные изменения. Вони хотіли врахувати гормональні зміни.
Вы хотели пойти по стопам отца? Ви хотіли піти по стопах батька?
Давно хотели воспользоваться сервисом доставки Glovo? Давно хотіли скористатися сервісом доставки Glovo?
"Мы хотели увековечить юбилей любимой команды. "Ми хотіли увічнити ювілей улюбленої команди.
Добрый день помоему меня хотели обмануть! Добрий день помоему мене хотіли обдурити!
Очевидно, они не хотели вынужденной задержки. Очевидно, вони не хотіли вимушеної затримки.
Хотели заработать, а получили "Груз 200" Хотіли заробити, а отримали "Груз 200"
Находку хотели скрыть, и трубу проложили. Знахідку хотіли приховати, і трубу проклали.
Они хотели, следуя примеру венгерских революционеров, Вони хотіли, наслідуючи приклад угорських революціонерів,
Вы бы хотели пожить в таком? Ви б хотіли пожити на такому?
Язычники хотели сжечь тело святого апостола. Язичники хотіли спалити тіло святого апостола.
Они хотели съесть еду в миске. Вони хотіли з'їсти їжу в мисці.
Давно хотели избавиться от никотиновой зависимости? Давно хотіли позбавитися від нікотинової залежності?
Бригинца хотели исключить из фракции "Батькивщина" Бригинця хотіли виключити з фракції "Батьківщина"
Путники издалека шли, хотели отдохнуть, подкрепиться. Люди здалеку йшли, хотіли відпочити, підкріпитися.
Польша не хотела смириться с потерей Украины. Більшовики не хотіли змиритися із втратою України.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!