Примеры употребления "ходить" в русском с переводом на украинский

<>
Не любите ходить по магазинам? Не подобається ходити по магазинам?
Поезда будут ходить по-новому. Відсьогодні поїзди курсують по-новому.
Стоит ли заставлять ребенка ходить в церковь? Чи варто примушувати дитину йти до храму?
Пресс-служба ОЖД сообщает о том, что поезд будет ходить ежедневно. Як повідомили в прес-службі "Укрзалізниці", потяг курсуватиме щодня.
Почему детям полезно ходить босиком? Чому дітям корисно ходити босоніж.
Азиатская женщина ходить с другом Азіатська жінка ходити з одним
Нет возможности ходить в спортзал? Чи можна ходити у спортзал?
трудный путь праведных правильно ходить. важкий шлях праведних правильно ходити.
Любит купаться, ходить в лес. Любить купатися, ходити в ліс.
К Малина начали ходить грузотакси. До Малина почали ходити грузотаксі.
Зачем ходить на VAPEXPO Kiev? Навіщо ходити на VAPEXPO Kiev?
Ходить туда чужакам не рекомендовалось. Ходити туди чужинцям не рекомендувалося.
На работу предпочитает ходить пешком. На роботу воліє ходити пішки.
Дези милые девушки ходить на улице Дезі милі дівчата ходити на вулиці
Тут к гадалке можно не ходить. І до гадалки можна не ходити.
Рано начала ходить в мужской одежде. Зарано почала ходити в чоловічому одязі.
Декоммунизация продолжает ходить по улицам Киева. Декомунізація продовжує ходити по вулицях Києва.
Он должен ходить по монорельсовой дороге. Він має ходити по монорельсовій дорозі.
Это компактный город так легко ходить. Це компактне місто так легко ходити.
Вероятно, они будут ходить по пабам. Можливо, вони будуть ходити по пабах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!