Примеры употребления "хаосом" в русском

<>
Голод не был вызван хаосом. Голод не був викликаний хаосом.
5 советов буддизма для борьбы с хаосом 5 порад буддизму для боротьби з хаосом
"В стране безвластие и хаос. "У країні безвладдя і хаос.
Боритесь против хаоса, наводите порядок. Боріться проти хаосу, наводьте лад.
Тем временем, Мейнфрейм в хаосе. Тим часом, Мейнфрейм в хаосі.
На улицах Пекина воцарился хаос. На вулицях Пекіна запанував хаос.
"Время хаоса и вседозволенности прошло. "Час хаосу та вседозволеності пройшов.
В грозном хаосе давних дней? У грізному хаосі давніх днів?
"На месте крушения царил хаос". "На місці катастрофи панував хаос".
Энтропия - это мера хаоса, мера неупорядоченности. Ентропія - це міра хаосу, міра невпорядкованості.
Потеряв лидера, сёгунат оказался в хаосе. Втративши лідера, сьоґунат опинився у хаосі.
Три женщины-водители вызывают хаос Три жінки-водії викликають хаос
Первым исследователем хаоса был Анри Пуанкаре. Першим дослідником хаосу був Анрі Пуанкаре.
"Бешеный пёс", "Воин-монах", "Хаос". "Скажений пес", "Воїн-чернець", "Хаос".
Государство не приемлет хаоса и произвола. Держава не сприймає хаосу і сваволі.
Хаос в развитии ритейлер / девелопер Хаос у розвитку рітейлер / девелопер
Это существо жаждет разрушений и хаоса. Ця істота прагне руйнувань і хаосу.
Полнейший беспричинный хаос и неопределённость. Цілковитий хаос і повна невизначеність.
Фрактальный папоротник, созданный благодаря игре хаоса. Фрактальна папороть, створена завдяки грі хаосу.
Их целью было посеять хаос. Його метою було посіяти хаос.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!