Примеры употребления "хаосе" в русском

<>
Тем временем, Мейнфрейм в хаосе. Тим часом, Мейнфрейм в хаосі.
В грозном хаосе давних дней? У грізному хаосі давніх днів?
Потеряв лидера, сёгунат оказался в хаосе. Втративши лідера, сьоґунат опинився у хаосі.
"В стране безвластие и хаос. "У країні безвладдя і хаос.
Боритесь против хаоса, наводите порядок. Боріться проти хаосу, наводьте лад.
Голод не был вызван хаосом. Голод не був викликаний хаосом.
На улицах Пекина воцарился хаос. На вулицях Пекіна запанував хаос.
"Время хаоса и вседозволенности прошло. "Час хаосу та вседозволеності пройшов.
5 советов буддизма для борьбы с хаосом 5 порад буддизму для боротьби з хаосом
"На месте крушения царил хаос". "На місці катастрофи панував хаос".
Энтропия - это мера хаоса, мера неупорядоченности. Ентропія - це міра хаосу, міра невпорядкованості.
Три женщины-водители вызывают хаос Три жінки-водії викликають хаос
Первым исследователем хаоса был Анри Пуанкаре. Першим дослідником хаосу був Анрі Пуанкаре.
"Бешеный пёс", "Воин-монах", "Хаос". "Скажений пес", "Воїн-чернець", "Хаос".
Государство не приемлет хаоса и произвола. Держава не сприймає хаосу і сваволі.
Хаос в развитии ритейлер / девелопер Хаос у розвитку рітейлер / девелопер
Это существо жаждет разрушений и хаоса. Ця істота прагне руйнувань і хаосу.
Полнейший беспричинный хаос и неопределённость. Цілковитий хаос і повна невизначеність.
Фрактальный папоротник, созданный благодаря игре хаоса. Фрактальна папороть, створена завдяки грі хаосу.
Их целью было посеять хаос. Його метою було посіяти хаос.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!