Примеры употребления "фольклору" в русском

<>
Памятник местному фольклору у вокзала. Пам'ятник місцевому фольклору біля вокзалу.
Также он обращается к русскому фольклору. Також він звертається до російського фольклору.
Автор исследований по этнографии, фольклору, истории. Автор розвідок з етнографії, фольклору, історії.
Предпосылки обращения Пушкина к фольклору и мифологии. Передумови звертання Пушкіна до фольклору й міфології.
Имеет многотомное собрание записей фольклора. Має багатотомне зібрання записів фольклору.
Очень богат фольклор, особенно песенный. Дуже багатий фольклор, особливо пісенний.
Распространен в фольклоре разных народов. Поширений у фольклорі різних народів.
Закарпатье издавна славится богатым фольклором. Здавна славиться Закарпаття багатим фольклором.
Использовал элементы хорватского муз. фольклора. Використовував елементи хорватського музичного фольклору.
Фольклор - эпические и лирические песни. Фольклор - епічні та ліричні пісні.
Народ это запечатлел в своем фольклоре: Народ це запам'ятав у своєму фольклорі:
Фестиваль "Полесское лето с фольклором" Фестиваль "Поліське літо з фольклором"
Был большим знатоком ливского фольклора. Був великим знавцем лівського фольклору.
Чоли имеют фольклор и мифологию. Чоли мають фольклор і міфологію.
Сюжет романа основан на английском фольклоре. Сюжет роману заснований на англійському фольклорі.
это также подтверждается фольклором местных жителей. це також підтверджується фольклором місцевих жителів.
Остальные почерпнул из японского фольклора ". Решта почерпнув з японського фольклору ".
Фольклор был источником их познаний. Фольклор був джерелом їх знань.
Богомол - важная фигура в бушменском фольклоре. Богомол - важлива фігура в бушменському фольклорі.
Этот вокальный жанр связан с фольклором. Цей вокальний жанр пов'язаний із фольклором.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!