Примеры употребления "философского" в русском

<>
Диалектика как метод философского познания. Діалектика як метод філософського пізнання.
Постоянные научно-образовательные партнеры философского факультета: Постійні науково-освітні партнери філософського факультету:
Человек как объект философского исследования: Античность. Людина як об'єкт філософського дослідження: Античність.
Соотношение мифологического и философского способов мышления. Співвідношення міфологічного і філософського способів мислення.
Существуют различные модели философского рассмотрения рациональности. Існують різні моделі філософського розгляду раціональності.
Новости> Первое заседание дискуссионного философского клуба "Иллюзион" Новини> Друге засідання дискусійного філософського клубу "Ілюзіон"
[2] Председатель Нижневартовского отделения Российского философского общества. [2] Голова Ніжнєвартовського відділення Російського філософського товариства.
доктор философских наук Наталья Степанова; доктор філософських наук Наталія Степанова;
37 и 38), "Философский скиталец. 37 і 38), "Філософський блукач.
Внутренняя часть излагает философские проблемы. Внутрішня частина викладає філософські проблеми.
Специфика эстетики как философской науки. Особливості естетики як філософської науки.
Академия - философская школа, основанная Платоном. Академія - філософська школа, заснована Платоном.
Локаята (чарвака), древнеиндийское философское учение; Локаята (чарвака), древнеиндийское філософське вчення;
Поздние сочинения различаются философским нравом. Пізні твори відрізняються філософським характером.
Названные мыслители интересовались разной философской проблематикой. Названі мислителі цікавилися різної філософською проблематикою.
Много стихов имели философскую тематику. Багато віршів мали філософську тематику.
Математические науки изучались на философском факультете. Математичні науки викладали на філософському факультеті.
Такова жизнь политиков ", - философски заметил Бессмертный. Таке життя політиків ", - філософськи зазначив Безсмертний.
Увлекается мистическими, религиозными и философскими учениями. Захоплюється містичними, релігійними і філософськими навчаннями.
Латинско-русский словарь философских терминов. Латино-російський словник філософських термінів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!