Примеры употребления "философские" в русском

<>
Внутренняя часть излагает философские проблемы. Внутрішня частина викладає філософські проблеми.
Философские интенции в Университете Св. Філософські інтенції в Університеті Св.
Фут Ф. Эвтаназия / / Философские науки. Фут Ф. Евтаназія / / Філософські науки.
Философские идеи Г. Сковороды, Ф. Прокоповича. Філософські ідеї Г. Сковороди, Ф. Прокоповича.
Детерминизм и неопределенность - важнейшие философские вопросы. Детермінізм і невизначеність - найважливіші філософські питання.
В 1900 Герцль опубликовал "Философские рассказы". В 1900 Герцль опублікував "Філософські розповіді".
Материализм и идеализм - основные философские направления. Матеріалізм та ідеалізм як основні філософські напрямки.
Это - философские трактаты и диалоги ("Наркісс",... Це - філософські трактати й діалоги ("Наркісс",...
Его влекли философские основы творчества классика. Його вабили філософські основи творчості класика.
В юности запоем читал философские работы. В юності запоєм читав філософські роботи.
Материализм и идеализм - противоположные философские учения. Матеріалізм і ідеалізм - протилежні філософські вчення.
Социальные и философские истоки бунта Раскольникова. Соціальні і філософські джерела бунту Раскольникова.
Среди них естественнонаучные, политические, философские, этические сочинения. Серед них природничо-наукові, політичні, філософські, етичні твори.
доктор философских наук Наталья Степанова; доктор філософських наук Наталія Степанова;
37 и 38), "Философский скиталец. 37 і 38), "Філософський блукач.
Информация о религиозных или философских убеждениях: Інформація про релігійні чи філософські переконання:
Специфика эстетики как философской науки. Особливості естетики як філософської науки.
Академия - философская школа, основанная Платоном. Академія - філософська школа, заснована Платоном.
Локаята (чарвака), древнеиндийское философское учение; Локаята (чарвака), древнеиндийское філософське вчення;
Диалектика как метод философского познания. Діалектика як метод філософського пізнання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!