Примеры употребления "фестивале" в русском с переводом "фестивалів"

<>
организация детских выставок, кинопоказов, фестивалей. організація дитячих виставок, кінопоказів, фестивалів.
Коллектив желанный гость украинских фестивалей. Колектив жаданий гість українських фестивалів.
во внеконкурсной программе "Фестиваль фестивалей". у позаконкурсній програмі "Фестиваль фестивалів".
Директор международных программ фестивалей "Кинотавр". Директор міжнародних програм фестивалів "Кінотавр".
Международных вокально-хоровых фестивалей "Victoria" Міжнародних вокально-хорових фестивалів "Victoria"
Афиши концертов, фестивалей - RestGeo (rus) Афіші концертів, фестивалів - RestGeo (ukr)
Эдинбург известен как город фестивалей. Едінбург відомий як місто фестивалів.
Лауреат многочисленных премий международных фестивалей. Володар численних нагород міжнародних фестивалів.
Участница множества международных музыкальных фестивалей. Учасниця різних міжнародних музичних фестивалів.
Участница многочисленных международных литературных фестивалей. Учасник багатьох міжнародних літературних фестивалів.
Участник международных пленэров и фестивалей. Учасниця Міжнародних пленерів та фестивалів.
Лауреат Всесоюзного фестиваля народного творчества. Лауреат всесоюзних фестивалів народної творчості.
Неоднократный призер отечественных и международных фестивалей. Багаторазовий призер національних та міжнародних фестивалів.
Партнер городских фестивалей: "Львовская свечная мануфактура". Партнер міських фестивалів: "Львівська свічкова мануфактура".
Лауреат фестивалей "Большой Донбасс" и "Эсхар". Лауреат фестивалів "Великий Донбас" і "Есхар".
Режиссёр и сценарист множества латвийских фестивалей. Режисер і сценарист безлічі латвійських фестивалів.
Концерт прошёл в каннском Дворце фестивалей. Концерт пройшов в каннському Палаці фестивалів.
В Марселе проводится большое количество фестивалей. У Марселі проводиться велика кількість фестивалів.
Арт-директор ряда российских джазовых фестивалей. Арт-директор багатьох російських джазових фестивалів.
Участник джазовых фестивалей в Латинской Америке. Учасник джазових фестивалів у Латинській Америці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!