Примеры употребления "фашистских" в русском с переводом на украинский

<>
Помогайте партизанам громить фашистских разбойников! Допомагайте партизанам громити фашистських мерзотників.
С праздником освобождения Украины от фашистских оккупантов! З Днем визволення України від фашистських загарбників!
Все они погибли в фашистских застенках. Всі вони загинули у фашистських катівнях.
Но танкисты продолжали расстреливать фашистских солдат. Але танкісти продовжували розстрілювати фашистських солдатів.
Несколько фашистских истребителей набросились на Гончара. Декілька фашистських винищувачів накинулися на Гончара.
Не было предела произволу фашистских варваров. Не було меж свавіллю фашистських варварів.
"Бандера 4 года провел в фашистских концлагерях. "Бандера 4 роки провів у фашистських концтаборах.
Праздник "Международный день освобождения узников фашистских концлагерей" Галерея "Міжнародний день визволення в'язнів фашистських концтаборів"
Демократическая и фашистская идея правительства. Демократична і фашистська ідея уряду.
Горели фашистские танки и бронетранспортеры. Горіли фашистські танки і бронетранспортери.
сражались против государств фашистского блока. боротьбу з країнами фашистського блоку.
Начались страшные дни фашистской неволи. Почалися страшні дні фашистської неволі.
Фашистский суд был вынужден оправдать коммунистов. Фашистський суд був змушений виправдати комуністів.
Мать погибла в фашистском концлагере. Батько загинув у фашистському концтаборі.
фашистской Германией и её союзниками. фашистською Німеччиною та її союзниками;
государственный и политический деятель фашистской Германии. Державний і політичний діяч нацистської Німеччини.
Партии запрещали только в фашистской Германии. Партії забороняли тільки у фашистській Німеччині.
Щедро финансировали фашистскую Германию американские монополии. Щедро фінансували фашистську Німеччину американські монополії.
Воевал, был тяжело ранен фашистским снайпером. Воював, був важко поранений фашистським снайпером.
Двадцать советских граждан стали русскими фашистскими генералами. 20 радянських громадян стали російськими фашистськими генералами;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!