Примеры употребления "ушла" в русском с переводом "пішли"

<>
В итоге лайнеры ушли Orenair. У підсумку лайнери пішли Orenair.
Ушли в вечность гордой походкой, Пішли у вічність гордою ходою,
9 августа афганцы скрытно ушли. 9 серпня афганці скрито пішли.
Ушли страхи, панические атаки, раздражительность)) Пішли страхи, панічні атаки, дратівливість))
От нас ушли Велозу, Драгович. Від нас пішли Велозу, Драгович.
Чтоб грусть, пустота ушли безвозвратно! Щоб смуток, порожнеча пішли безповоротно!
Деньги ушли на долги Клюевых. Гроші пішли на борги Клюєвих.
О всех кораблях, ушедших в море, Про всіх кораблях, пішли в море,
наиболее высокооплачиваемые звёзды ушли к конкурентам. найбільш високооплачувані зірки пішли до конкурентів.
Ушли в далекую тундру северные олени. Пішли в далеку тундру північні олені.
Потом ушли те, кто помнил войну. Потім пішли ті, хто пам'ятав війну.
Распались империи, ушли на свободу колонии. Розпалися імперії, пішли на волю колонії.
Оба корабля ушли в сторону Люйшуня. Обидва кораблі пішли в сторону Люйшунь.
оба пакета ERT ушли со спутника обидва пакети ERT пішли з супутника
"Ушли по-доброму, с сохранением контактов. "Пішли по-доброму, з збереженням контактів.
Многие члены "Гидры" ушли в подполье. Багато членів "Гідри" пішли в підпілля.
Прочие ушли на строительство спортивных объектов. Решта пішли на будівництво спортивних об'єктів.
Соответственно, эти деньги куда-то ушли. Відповідно, ці гроші кудись пішли.
Они заменяли мужчин, которые ушли на фронт. Жінки замінили чоловіків, які пішли на фронт.
Его "ушли" из "Думки" по сигналу сверху. Його "пішли" з "Думки" через сигнал згори.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!