Примеры употребления "училища" в русском с переводом на украинский

<>
профессионально-технические училища (технические лицеи). професійно-технічні училища (технічні ліцеї).
Прошёл курс начального сельского училища. Пройшов курс початкової сільської школи.
Бывшее административное здание епархиального училища. Колишнє адміністративну будівлю єпархіального училища.
В истории училища много знаменательных страниц. В історії школи багато славних сторінок.
Ученический контингент училища - 567 учащихся. Учнівський контингент училища - 567 учнів.
Все училища подчинялись Министерству народного просвещения. Усі школи підпорядковувались Міністерству народної освіти.
1961 Студентка Нежинского медицинского училища. 1961 Студентка Ніжинського медичного училища.
Педагогическим и другим работникам училища запрещается: Педагогічним і іншим працівникам школи забороняється:
Воспитанник Симферопольского училища олимпийского резерва. Вихованець сімферопольського Училища олімпійського резерву.
Выпускник Пермского государственного хореографического училища. Випускник Пермського державного хореографічного училища.
1955 Курсант Московского пограничного училища. 1955 Курсант Московського прикордонного училища.
техникум, медицинское и педагогическое училища. технікум, медичне і педагогічне училища.
1968 Курсант Одесского мореходного училища. 1968 Курсант Одеського морехідного училища.
курсант Ростовского военно-политического училища. курсант Ростовського військово-політичного училища.
По окончании хореографического училища (1944; Після закінчення хореографічного училища (1944;
1954 Ученик Коломыйского педагогического училища. 1954 Учень Коломийського педагогічного училища.
1957 Студентка Черновицкого медицинского училища. 1957 Студентка Чернівецького медичного училища.
Выпускник Ревельского Петровского реального училища. Випускник Ревельского Петровського реального училища.
Был начальником Московского Суворовского училища. Був начальником Московського Суворовського училища.
Окончил курс Училища правоведения (1908). Закінчив курс Училища правознавства (1908).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!