Примеры употребления "участь постигла" в русском с переводом на украинский

<>
Такая же участь постигла украинский шоколад. Така ж доля спіткала український шоколад.
Похожая участь постигла агентство NASA. Схожа доля спіткала агентство NASA.
Вероятно та же участь постигла и униатскую. Вірогідно така ж участь спіткала й уніатську.
Ленинградскую машину постигла схожая участь. Ленінградську машину спіткала схожа доля.
И в горах их постигла беда. І в горах їх спіткала біда.
Таким образом, участь Японии была решена. Таким чином, доля Японії була вирішена.
Нас всех постигла тяжелая утрата. Всіх нас осягнула важка втрата.
Участь матча решилась в овертайме. Доля матчу вирішилася в овертаймі.
Представительную делегацию России постигла неудача. Представницьку делегацію Росії спіткала невдача.
Всего в исследовании приняло участь 143 человека. Всього участь в опитуванні взяли 143 особи.
Вспомните, какая судьба постигла НДП, СДПУ (о). Пригадайте, яка доля спіткала НДП, СДПУ (о).
Их участь толкнула ее к социализму. Їх доля штовхнула її до соціалізму.
Однако вскоре его постигла немилость начальства. Однак незабаром його спіткала немилість начальства.
Возможно ли Катерине "переменить участь"? ". Чи можливо Катерині "змінити долю"? ".
Но его опять постигла неудача. Однак його знову спіткала невдача.
Для Донбасса готовят участь "серой зоны" Для Донбасу готують долю "сірої зони"
Единственная неудача постигла Канаро в кинобизнесе. Єдина невдача спіткала Канаро в кінобізнесі.
Вскоре та же участь постигает старика Муку. Незабаром такої ж долі зазнає старий Муку.
В 1757 тяжкая болезнь постигла Елизавету. 1757 року тяжка хвороба вразила Єлизавету.
Поэтому их снова постигла неудача. Але їх знову спіткала невдача.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!