Примеры употребления "участками" в русском с переводом "ділянок"

<>
Размер участка ограничен одним гектаром. Розміри ділянок обмежувалися одним гектаром.
Продажа участков: Голосеевский район (22) Продаж ділянок: Голосіївський район (22)
Шел процесс дробления земельных участков. Йшов процес роздрібнення земельних ділянок.
Обзор опытных участков озимой пшеницы Огляд дослідних ділянок озимої пшениці
Птицы - частые гости усадебных участков. Птахи - часті гості садибних ділянок.
9 приусадебных участков в Городке; 9 присадибних ділянок у Городку;
Преимущества планировки современных загородных участков Переваги планування сучасних заміських ділянок
сохранение индивидуальных участков обитания филина; збереження індивідуальних ділянок проживання філіна;
Собственники земельных участков (землепользователи) обязаны: Власники земельних ділянок (землекористувачі) зобов'язані:
"Спокойных участков на фронте нет. "Спокійних ділянок на фронті немає.
попадание инфекции на травмированные участки лица; потрапляння інфекції до травмованих ділянок обличчя;
Подсистема нормативной денежной оценки земельных участков Підсистема нормативної грошової оцінки земельних ділянок
• Фермеры, арендаторы земельных и водных участков • Фермери, орендарі земельних і водних ділянок
бледность или покраснение (гиперемия) участков кожи; блідість або почервоніння (гіперемія) ділянок шкіри;
установит запрет чрезмерной концентрации земельных участков; встановить заборону надмірної концентрації земельних ділянок;
распространенная практика рейдерских захватов земельных участков; Поширена практика рейдерських захоплень земельних ділянок;
Использование земельных участков с мелиоративными системами. Використання земельних ділянок з меліоративними системами.
Огаревский ДОЗ - мебель для дачных участков. Огаревскій ДОЗ - меблі для дачних ділянок.
Залог земельных участков и земельные торги. Застава земельних ділянок і земельні торги.
Собственники земельных участков (землепользователи) имеют право: Власники земельних ділянок (землекористувачі) мають право:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!