Примеры употребления "участками" в русском с переводом "ділянках"

<>
Охота на этих участках запрещается. Полювання на цих ділянках заборонено.
На возвышенных участках растет дуб. На підвищених ділянках росте дуб.
Воспалительная реакция на участках поражения; Запальна реакція на ділянках поразки;
Держится на сильно заиленных участках. Тримається на сильно замулених ділянках.
Подсеките припуск на скругленных участках. Підсік припуск на округлених ділянках.
берегозащитных участках и водоохранных зонах; берегозахисних ділянках та водоохоронних зонах;
на самовольно занятом земельном участке; на самовільно зайнятих земельних ділянках;
Подвески оборудования и коммуникаций по участкам; Підвіски обладнання та комунікацій по ділянках;
На отдельных участках произведена расчистка русла. На окремих ділянках зроблено розчищення русла.
Специалисты насчитали обрушения на девяти участках. Фахівці налічили обрушення на дев'ятьох ділянках.
Работа археологов сосредоточилась на двух участках. Праця археологів зосередилась на двох ділянках.
Так, движение транспорта перекрыто на участках: Так, рух транспорту перекрито на ділянках:
Юннат на двух участках посадил картофель. Юннат на двох ділянках посадив картоплю.
На степных участках преобладает черноземный грунт. На степових ділянках переважає чорноземний ґрунт.
Продвижение на различных участках цепочки ценности Просування на різних ділянках ланцюжка цінності
Плотность кратеров различна на разных участках. Щільність кратерів різна на різних ділянках.
На участках выходов термальных вод - полыньи. На ділянках виходів термальних вод - ополонки.
кожа на этих участках может мокнуть; шкіра на цих ділянках може мокнути;
Так, перекроют движение транспорта на участках: Так, рух транспорту перекрили на ділянках:
Движение транспорта на участках строительства перекрывалось. Рух транспорту на ділянках будівництва перекривався.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!