Примеры употребления "утверждением" в русском с переводом "затвердження"

<>
Утверждение произойдет при встрече "верхов". Затвердження відбудеться при зустрічі "верхів".
Окончательное утверждение закона о размежевании Остаточне затвердження закону про розмежування
утверждение обращений, заявлений и резолюций; затвердження звернень, заяв і резолюцій;
Составление и утверждение бюджета видеоролика. Складання та затвердження бюджету відеоролика.
утверждение методологии управления операционными рисками; затвердження методології управління операційними ризиками;
утверждение символики и атрибутики Ассоциации; затвердження символіки та атрибутики Асоціації;
Утверждение эскиза и завершение работы. Затвердження ескізу і завершення роботи.
Этап 6 Утверждение сигнальных образцов Етап 6 Затвердження сигнальних зразків
4) утверждения списка третейских судей. 4) затвердження списку третейських суддів;
утверждение программ научно-технического развития аквакультуры; затвердження програм науково-технічного розвитку аквакультури;
· определение и утверждение размеров заявочных взносов: · Визначення та затвердження розмірів заявочних внесків:
утверждение клинических классификаций болезней системы кровообращения; затвердження клінічних класифікацій хвороб системи кровообігу;
8.6.10 утверждение ликвидационного баланса; 5.6.20. затвердження ліквідаційного балансу;
Заявка отправлена администратору сайта на утверждение. Заявку відправлено адміністратору сайту на затвердження.
утверждение положений о персонале секретариата ВТО; затвердження положень про персонал секретаріату ВТО;
Дизайн: Макеты страниц, согласование и утверждение Дизайн: Макети сторінок, узгодження та затвердження
утверждение денежной оценки неденежного вклада участника; затвердження грошової оцінки негрошового вкладу учасника;
Подать передаточный акт на утверждение Министерству. Подати передавальний акт на затвердження Міністерству.
Утверждение рецензентами и принятие к публикации. Затвердження рецензентами і прийняття до публікації.
"Об утверждении Правил розничной торговли нефтепродуктами" "Про затвердження Правил роздрібної торгівлі нафтопродуктами"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!