Примеры употребления "усугублялась" в русском

<>
Ситуация усугублялась социально-экономическими проблемами. Ситуація ускладнювалася соціально-економічними негараздами.
Ситуация усугублялась природным феноменом Эль-Ниньо. Ситуація погіршувалася природним феноменом Ель-Ніньо.
Ближе к ночи дебош усугубляется. Ближче до ночі розгул посилюється.
Во-вторых, все более усугубляется демографическая ситуация. До того ж неухильно погіршується демографічна ситуація.
Эта известность усугубляется опасность побочных эффектов. Ця популярність ускладнюється небезпека побічні ефекти.
Положение УНР усугублялось потерей боеспособности армии. Становище УНР ускладнювалося втратою боєздатності армії.
Положение усугублялось необходимостью выплаты репараций, галопирующей инфляцией. Ситуація погіршувалася необхідністю виплати репарацій, галопуючої інфляцією.
Драматизм ситуации усугублялся старой болезнью - раздором. Драматизм ситуації поглиблювався старою хворобою - розбратом.
Если ничего не предпринимать, ситуация будет только усугубляться. Якщо нічого не робити, становище погіршуватиметься і надалі.
Есть симптомы кажутся усугубляется ничего? Є симптоми здаються посилюється нічого?
Проблема усугубляется несогласованностью различных зарубежных рекомендаций. Проблема посилюється неузгодженістю різних зарубіжних рекомендацій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!