Примеры употребления "уступила" в русском с переводом на украинский

<>
Сборная Украины уступила команде Литвы в овертайме. Напередодні українки поступилися в овертаймі команді Литви.
Команда уступила "Шахтеру" - 0:2. Команда поступилася "Шахтарю" - 0:2.
Теперь она уступила место новым спецтехнологиям. Зараз вона поступилася місцем новим технологіям.
Тернопольская "Нива" минимально уступила "Полесью" Тернопільська "Нива" мінімально поступилась "Демні"
Свитолина уступила Бертенс, Цуренко - Халеп. Світоліна поступилася Бертенс, Цуренко - Халеп.
Частная капиталистическая собственность уступила место корпоративной. Приватна капіталістична власність поступилася місцем корпоративній.
Хоккей: "Филадельфия" Федотенко дома уступила "Торонто" Хокей: "Філадельфія" Федотенка вдома поступилась "Торонто"
Элина уступила в двух сетах. Еліна поступилася у двох сетах.
Эпоха Виалли уступила место эпохе Романа Абрамовича; Епоха Віаллі поступилася місцем епосі Романа Абрамовича;
Герцогство Немур она уступила брату Филиппу. Герцогством Немур вона поступилася брату Філіпу.
Наша грация уступила лишь двум россиянкам. Наша грація поступилася лише двом росіянкам.
БИПА уступила в шестом поединке подряд. БІПА поступилася у шостому поєдинку поспіль.
Его команда уступила "Далласу" - 79:111. Його команда поступилася "Далласу" - 79:111.
Персия уступила права на Баку России. Персія поступилася права на Баку Росії.
уступила звание чемпионки по худшему коэффициенту). поступилася званням чемпіонки за гіршим коефіцієнтом).
"Александрия" дома уступила донецкому "Олимпику" - 0:2. "Олександрія" вдома поступилася донецькому "Олімпіку" - 0:2.
Его команда уступила "Даллас Маверикс" 79:111. Його команда поступилася "Даллас Маверікс" 79:111.
Коста-Рика же уступила Сербии (0:1). Коста-Рика ж поступилася Сербії (0:1).
Не реализовав пенальти, команда уступила 1:2. Не реалізувавши пенальті, команда поступилася 1:2.
"Ванкувер" уступил в гостях "Аризоне". "Ванкувер" поступився в гостях "Арізоні".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!