Примеры употребления "устной" в русском

<>
предоставление письменной или устной консультации; надання письмової або усної консультації;
В устной форме - контролирующими органами; в усній формі - контролюючими органами;
Занимались партизаны и устной агитацией. Займалися партизани й усною агітацією.
метод устной пропаганды является наиболее эффективным. Метод усної пропаганди є найбільш ефективним.
Больше в устной и письменной речи Більше в усній і письмовій мові
устной (публичное произнесение, публичное исполнение); усною (публічне виконання, публічне виголошення);
предоставление юридической консультации (устной или письменной); надання юридичної консультації (усної або письмової);
запрос об устном последовательном переводе; запит на усний послідовний переклад;
Устные переводчики должны хорошо говорить. Усні перекладачі повинні добре говорити.
? Институт исторической урбанистики - Устная история  Інститут історичної урбаністики - Усна історія
портативное оборудование для устного перевода портативне обладнання для усного перекладу
Басня - древнейший жанр устного народного творчества. Балади - найдавніший жанр усної народної творчості.
O способность к устным высказываниям; ü Здатність до усних висловлювань;
На устную договоренность не полагаться. На усну домовленість не покладатися.
сольфеджио и музыкальная грамота (письменно и устно). сольфеджіо та теорія музики (письмово та усно).
Филипид передал только устное послание. Філіпід передав тільки усне послання.
· 58% подвергались устным оскорблениям, сплетням; · 58% піддавалися усним образам, пліткам;
Устные переводы - синхронные и последовательные. Усний переклад - послідовний і синхронний.
устные и письменные налоговые консультации; усні та письмові податкові консультації;
устная консультация косметолога (по записи) усна консультація косметолога (за записом)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!