Примеры употребления "уставший" в русском с переводом "втомився"

<>
Устал от непонимающих взглядов прохожих? Втомився від здивованих поглядів перехожих?
Свой поступок объяснил тем, что устал. Свій вчинок пояснив тим, що втомився.
Устал я жить в родном краю... Втомився я жити в рідному краю...
А если я произнесу, что устал? А якщо я скажу, що втомився?
Долго летал ворон Кутх и устал. Довго літав ворон Кутх і втомився.
медленно зевок устал блондинка королева красоты повільно позіхання втомився блондинка королева краси
Я устал от "массовки" и "умников". Я втомився від "масовки" і "розумників".
Он очень устал, говорить ему тяжело. Він дуже втомився, говорити йому важко.
Слепец устал и сбился с дороги. Сліпий втомився і збився з дороги.
Если честно, устал за все переживать. Якщо чесно, втомився за все переживати.
кто устал от пассивного образа жизни; хто втомився від пасивного способу життя;
Шеремета устал "воевать со вчерашней системой" Шеремета втомився "воювати із вчорашньою системою"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!