Примеры употребления "уставной капитал" в русском

<>
Форум Банк нарастил уставной капитал Форум Банк наростив статутний капітал
Уставный капитал новосозданного ООО будет составлять 171 млн. Статутний капітал новоствореного ТОВ становитиме 171 млн.
Назначение платежа: пожертвование для ведения уставной деятельности. Призначення платежу: Добровільний внесок на статутну діяльність.
X6 - оборотный капитал к чистой сумме продаж. Х6 - оборотний капітал до чистої суми продажу.
В политэкономии инвестиционный капитал называется денежным. У політекономії інвестиційний капітал називається грошовим.
Инвестиционный Капитал Сбалансированный 2273.9100 Інвестиційний капітал Збалансований 2273.9100
Венчурный капитал, информационные технологии и блокчейн. Венчурний капітал, інформаційні технології та блокчейн.
"ИФГ КАПИТАЛ Венчурные фонды" "ІФГ Капітал Венчурні фонди"
ТАСК Украинский Капитал 1210.3900 ТАСК Український Капітал 1210.3900
Бельгийский капитал - филиал KBC Group. Бельгійський капітал - філія KBC Group.
Зарегистрированный (паевой) капитал 1400 500000 500000 Зареєстрований (пайовий) капітал 1400 500000 500000
Корейский капитал - завод электроники Samsung. Корейський капітал - завод електроніки Samsung.
России интенсивно проникал иностр. капитал. Росії інтенсивно проникав іноземний капітал.
Швейцарский капитал - завод электроники STMicroelectronics. Швейцарський капітал - завод електроніки STMicroelectronics.
акционерный капитал - 18,4 миллиардов дол. акціонерний капітал - 18,4 млрд дол.
Пожалуй, критичность - единственный наш капитал Певно, критичність - єдиний наш капітал
Зарегистрированный (паевой) капитал 1400 - 1 500 Зареєстрований (пайовий) капітал 1400 - 1 500
Вьетнамский капитал - филиал Asia Commercial Bank. В'єтнамський капітал - філія Asia Commercial Bank.
банк - капиталовложения, финансовая экспертиза, венчурный капитал; банк - капіталовкладення, фінансова експертиза, венчурний капітал;
"Налог на выведенный капитал "Податок на виведений капітал
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!