Примеры употребления "усложнённых" в русском

<>
Действие в предлагаемых усложнённых обстоятельствах. Дія в запропонованих ускладнених обставинах.
Усложненные торговые ограничения препятствуют инвестициям. Ускладнені торгові обмеження перешкоджають інвестиціям.
Зимой подъезд непосредственно к отелю усложнен. Взимку під'їзд безпосередньо до готелю ускладнений.
85 160 Усложненное удаление молочного зуба 85 165 Ускладнене видалення молочного зуба
Движение транспорта обеспечено, но усложнено. Рух транспорту забезпечено, але ускладнено.
Распад социалистической системы усложнил социально-экономический кризис. Розпад соціалістичної системи ускладнив соціально-економічну кризу.
Это обстоятельство усложнило задачу по освобождению заложников. Ця обставина ускладнило завдання зі звільнення заручників.
Она усложнит вам въезд в будущем. Вона ускладнить вам в'їзд в майбутньому.
Документ призван усложнить осуществление рейдерских атак. Документ покликаний ускладнити здійснення рейдерських атак.
Адмирал - усложненные правила движения и стрельбы. Адмірал - ускладнені правила руху і стрільби.
Усложненные правила игры можно прочитать здесь. Ускладнені правила гри можна прочитати тут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!