Примеры употребления "условие задачи" в русском

<>
Основные задачи деятельности студенческого клуба ХГМА: Основні завдання діяльності студентського клубу ХДМА:
Предмет договора мены - его единственное существенное условие. Предмет договору прокату є його єдиною істотною умовою.
Опытные конструкторы, которые решат Ваши задачи. Досвідчені конструктори, які вирішать ваші завдання.
Условие применения (Порошковые проволоки для наплавки) Умова застосування (Порошкові дроти для наплавлення)
Задачи могут быть реальными или нереальными. Завдання можуть бути реальними або нереальними.
Например, условие о пожизненном содержании дарителя. Наприклад, умова про довічне утримання дарувальника.
К "нетипичным" относятся задачи, которые касаются: До "нетипових" відносяться завдання, які стосуються:
Вина есть субъективное условие гражданско-правовой ответственности. Вина є суб'єктивним умовою цивільно-правової відповідальності.
Задачи и решения: Указатель на указатель Задачі та рішення: Покажчик на покажчик
Обязательное условие - наличие ликвидного залога. Обов'язкова умова - наявність ліквідної застави.
Пример решения простой задачи на Ruby. Приклад розв'язку простої задачі на Ruby.
Французы поставили условие "смотра" предполагаемой невесты. Французи поставили умову "огляду" передбачуваної нареченої.
Обоснован выбор алгоритма решения задачи. Обґрунтований вибір алгоритму розв'язання задачі.
Язык - необходимое условие существования абстрактного мышления. Вона - необхідна умова існування абстрактного мислення.
Итерационное решение задачи полетной геометрической калибровки Ітераційний розв'язок задачі польотного геометричного калібрування
При этом дополнительно накладывается условие регулярности. При цьому додатково накладається умова регулярності.
Страховые посредники, их задачи и функции. Страхові посередники, їх завдання та функції.
Единственное условие - принимаем только вакцинированных животных. Єдина умова - приймаємо тільки вакцинованих тварин.
Количество цифр - Задачи - E-Olymp Кількість цифр - Задачі - E-Olymp
Условие существования резонанса второго рода Умова існування резонансу другого роду
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!