Примеры употребления "усилий" в русском с переводом "зусиллями"

<>
Усилиями корпорации "Укрбуд" отремонтирован спортзал Зусиллями корпорації "Укрбуд" відремонтовано спортзал
Усилиями пожарных пламя удалось локализовать. Зусиллями пожежників вогонь вдалося локалізувати.
Совместными усилиями они подавляют восстание. Спільними зусиллями вони придушують повстання.
Общими усилиями конфликт был улажен. Спільними зусиллями конфлікт вдалось вирішити.
Мой кухонный сад с наименьшими усилиями Мій кухонний сад з найменшими зусиллями
Общими усилиями мы раскрутим этот проект. Спільними зусиллями ми розкрутимо цей проект.
Позже, усилиями властей, менялы практически исчезли. Пізніше, зусиллями влади, міняйли практично зникли.
Повышенная гибкость проводника - сгибается усилиями пальцев. Підвищена гнучкість провідника - згинається зусиллями пальців.
Остановить провокаторов можно только совместными усилиями. Зупинити провокаторів можна тільки спільними зусиллями.
Усилиями Докучаева положено начало степному лесоразведению. Зусиллями Докучаєва належало початок степовому лісорозведенню.
Ежедневно мы совместными усилиями, удивительными решениями Щодня ми спільними зусиллями, дивовижними рішеннями
Футбол: Усилиями Левандовского "Бавария" обыграла "Вердер" Футбол: Зусиллями Левандовського "Баварія" обіграла "Вердер"
"Мы выписали тогда законопроект общими усилиями. "Ми виписали тоді законопроект загальними зусиллями.
Совместными усилиями внедрена торговая марка "Тая". Спільними зусиллями впроваджена торгова марка "Тая".
Общими усилиями с голодом было покончено. Спільними зусиллями з голодом було покінчено.
Совместными усилиями купили для музыканта электроорган. Спільними зусиллями купили для музиканта електроорган.
Совместными усилиями конфликтную ситуацию было локализовано. Спільними зусиллями конфліктну ситуацію було локалізовано.
Однако общими усилиями проблема постепенно решалась. Однак спільними зусиллями проблема поступово вирішувалася.
Но все они создавались усилиями энтузиастов; Але всі вони створювалися зусиллями ентузіастів;
Совместными усилиями они убивают всех могадориан. Спільними зусиллями вони вбивають всіх могадоріанців.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!