Примеры употребления "уровня" в русском с переводом "рівні"

<>
Оба подземных уровня соединены лестницей. Обидва підземні рівні сполучені сходами.
Schutzhund предлагает три уровня заголовков. Schutzhund пропонує три рівні заголовків.
В нем присутствуют четыре уровня тона. В ній присутні чотири рівні тону.
Существует четыре уровня переписного деления: 1. Існує чотири рівні переписного поділу: 1.
Стеки протоколов разбиваются на три уровня: Стеки протоколів розбиваються на три рівні:
Игра поделена на три уровня сложности. Гра поділена на три рівні складності.
В политике выделяют четыре уровня субъектности: У політиці виділяють чотири рівні суб'єктивності:
Башня имеет 2 уровня опорных оттяжек. Вежа має 2 рівні опорних відтяжок.
Существует три уровня конформного поведения человека: Є три рівні конформної поведінки людини:
Национально-религиозное самосознание имеет два уровня: Національно-релігійна самосвідомість має два рівні:
Годовой ход уровня характеризуется паводковым режимом. Річний хід рівні характеризується паводковим режимом.
Симулятор выживания предусматривает четыре уровня сложности. Симулятор виживання передбачає чотири рівні складності.
С.С. Алексеев выделяет три таких уровня: С.С. Алексєєв виділяє три таких рівні:
Зона метрополии Брюсселя поделена на 3 уровня. Зону метрополії Брюсселя поділено на 3 рівні.
Владею ПК - уровень уверенного пользователя. Володіння ПК на рівні впевнений користувач.
Инфляция прогнозируется на уровне 17%. Інфляції передбачається на рівні 17%.
на локальном уровне - коллективными договорами. на локальному рівні - колективні договори.
Владею компьютером на уровне пользователя. Володію комп'ютером на рівні користувача.
Воздействие радона на клеточном уровне Вплив радону на клітинному рівні
Владею компьютером на уровне администратора. Володію комп'ютером на рівні адміністратора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!