Примеры употребления "уровня" в русском с переводом на украинский

<>
Определяем мотивацию кандидата, уровня ожидаемой зарплаты. Визначаємо мотивацію кандидата, рівень очікуваної зарплатні.
· Однородность уровня социально-экономического развития. · однорідність рівня соціально-економічного розвитку.
Оба подземных уровня соединены лестницей. Обидва підземні рівні сполучені сходами.
Наименьшая высота от уровня моря - оз. Найменша висота над рівнем моря - оз.
Языки программирования низшего и высшего уровня. Мови програмування високого і низького рівнів.
Настройка звуковых частот и уровня громкости Налаштування звукових частот та рівню гучності
Индикатором состояния фильтров, уровня отработки; Індикатором стану фільтрів, рівня відпрацювання;
Schutzhund предлагает три уровня заголовков. Schutzhund пропонує три рівні заголовків.
Это приключенческий "боевик" на трёхмерном движке, включающий 22 уровня. Це пригодницький "бойовик", який складається з 22 захоплюючих рівнів.
Совхоз на год восстановил хозяйство довоенного уровня. Радгосп за рік відновив господарство довоєнного рівню.
Alcatel-Lucent - АТС операторского уровня. Alcatel-Lucent - АТС операторського рівня.
В нем присутствуют четыре уровня тона. В ній присутні чотири рівні тону.
датчик уровня топлива в баке; датчик рівня палива в баку;
Существует четыре уровня переписного деления: 1. Існує чотири рівні переписного поділу: 1.
По завершению уровня - демо тест По завершенню рівня - демо тест
Стеки протоколов разбиваются на три уровня: Стеки протоколів розбиваються на три рівні:
SSH - это протокол прикладного уровня. SSH - це протокол сеансового рівня.
Игра поделена на три уровня сложности. Гра поділена на три рівні складності.
повышение культурно-технического уровня работников; підвищення культурно-технічного рівня працівників;
В политике выделяют четыре уровня субъектности: У політиці виділяють чотири рівні суб'єктивності:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!