Примеры употребления "умиротворение" в русском с переводом "умиротворення"

<>
Вы почувствуете покой и умиротворение. Ви відчуєте спокій і умиротворення.
чувство страха, депрессия, эйфория, умиротворение; відчуття страху, депресія, ейфорія, умиротворення;
Бодрум дарит умиротворение, силы и вдохновение! Бодрум дарує умиротворення, сили та натхнення.
Крах политики "Умиротворения" стал очевиден. Крах політики "умиротворення" став очевидним.
Лорд, активный сторонник умиротворения Германии. Лорд, активний прихильник умиротворення Німеччини.
Вызывает ощущение спокойствия и умиротворения. Викликає відчуття спокою й умиротворення.
Создается ощущение уединенности и умиротворения. Створюється відчуття відокремленості і умиротворення.
Цель Симберга - передать ощущение умиротворения природы. Мета Сімберга - передати відчуття умиротворення природи.
Политика "умиротворения" агрессора и ее крах Політика "умиротворення" агресора та її крах
А запад проводил политику "умиротворения агрессора". А захід проводив політику "умиротворення агресора".
В результате, политика умиротворения агрессора обанкротилась. Як наслідок - політика умиротворення агресора збанкрутувала.
Здесь царит удивительная атмосфера покоя и умиротворения. Тут панує дивовижна атмосфера умиротворення і спокою.
Спасо-Преображенский собор очарует невероятной атмосферой умиротворения. Спасо-Преображенський собор зачарує неймовірною атмосферою умиротворення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!