Примеры употребления "уже попадал" в русском с переводом на украинский

<>
Подозреваемый уже попадал в поле зрения милиции. Підозрюваний раніше потрапляв до поля зору міліції.
Скандалы, в которые попадал Каплин. Скандали, у які потрапляв Каплін.
Этот трейлер уже посмотрело 9928 человек (a). Цей трейлер вже подивилося 9938 чоловік (a).
Скандалы, в которые попадал Кива. Скандали, у які потрапляв Кива.
Харизматичный внедорожник выпускают уже 45-й год. Харизматичний позашляховик випускають вже 45-й рік.
Я уже работаю с MONT Нет Да Я вже працюю з MONT Ні Так
Возможно, новинку покажут уже в 2019 году. Найімовірніше, новинку презентують вже в 2019 році.
А это уже явная дискриминация. Це вже була явна дискримінація.
Уже 4 года успешно занимаюсь частной практикой. Вже 4 роки успішно займаюсь приватною практикою.
Команды уже встречались между собой на групповом этапе. Ці команди вже зустрічались у рамках групового етапу.
Сенцов голодает уже больше 100 дней. Сенцов голодує вже більше 100 днів.
В институте уже насчитывалось 28 кафедр. В інституті вже нараховувалося 28 кафедр.
Пропил уже почти 2 месяца. Пропив вже майже 2 місяці.
По какому Ужгород уже сегодня узнают. За яким Ужгород вже сьогодні впізнають.
Вавилон уже лежал в руинах. Вавилон вже лежав у руїнах.
Здоровье сестры уже было очень подорвано. Здоров'я сестри вже було дуже підірване.
Оба клуба уже согласовали условия трансфера. Обидва клуби вже узгодили деталі трансферу.
А потом что-то менять будет уже поздно. І тоді щось змінити вже буде пізно.
У тебя уже есть аккаунт? У вас вже є акаунт?
Один гигаватт - это уже мощность большой электростанции. 1 гігават - це вже потужність великої електростанції.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!