Примеры употребления "удовлетворению" в русском с переводом "задоволення"

<>
стремится к максимальному удовлетворению своих потребностей. прагне до максимального задоволення своїх потреб.
стремление к максимальному удовлетворению своих потребностей. прагнення до максимального задоволення своїх потреб.
Удовлетворение пользователя о назначении третейских Задоволення користувача про призначення третейських
Право на удовлетворение базовых потребностей. Право на задоволення основних потреб.
Гарантированное качество товаров и удовлетворение Гарантована якість товарів і задоволення
Неумеренное удовлетворение материальных запросов детей; непомірне задоволення матеріальних запитів дітей;
Когда я получаю финансовое удовлетворение? Коли я отримую фінансове задоволення?
Профессия приносит огромное моральное удовлетворение. Професія приносить величезне моральне задоволення.
вающий удовлетворение от творческого процесса. отримати задоволення від творчого процесу.
Кассационные жалобы оставить без удовлетворения. Касаційні скарги залишити без задоволення.
Создание направления "Логистика клиентского удовлетворения". Cтворення Напрямку "Логістика клієнтського задоволення".
Об оставлении жалобы без удовлетворения.. про залишення скарги без задоволення.
В сети магазинов Arber 100% удовлетворение: В мережі магазинів Arber 100% задоволення:
удовлетворение содержательностью труда и его привлекательностью. задоволення змістовністю праці та його привабливістю.
Премьер-министр выразил удовлетворение ходом переговоров. Президент висловив задоволення переговорним процесом.
Блистательная победа принесла двойное удовлетворение полководцу. Блискуча перемога принесла подвійне задоволення полководцю.
Лично мне это доставило величайшее удовлетворение. Особисто мені це доставило найбільше задоволення.
фригидность, неспособность женщины испытывать половое удовлетворение. Фригідність, нездатність жінки відчувати статевий задоволення.
Правильная самооценка дает ему моральное удовлетворение. Правильна самооцінка дає йому моральне задоволення.
Это доставляет мне удовольствие и удовлетворение. Мені це приносить радість і задоволення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!