Примеры употребления "удерживали" в русском с переводом на украинский

<>
Они захватили и удерживали крепость Эстергом. Вони захопили і утримували фортецю Естергом.
На протяжении трёх дней террористы удерживали 1128 заложников. Три дні терористи тримали в заручниках 1128 осіб.
Еще некоторое время террористы удерживали заложников. Ще деякий час терористи утримували заручників.
"Захваченные правоохранителей удерживали в доме КГГА. "Захоплених правоохоронців утримували в будинку КМДА.
Однако советские бойцы стойко удерживали свои позиции. Але радянські воїни стійко утримували свої позиції.
Свои позиции воины удерживали до 26 июля. Свої позиції воїни утримували до 26 липня.
Хелен пытается удерживать вторую дверь. Хелен намагається утримувати другі двері.
очищают воды, удерживают загрязняющие вещества; очищують води, утримують забруднюючі речовини;
Плёнка удерживает в стержне влагу. Плівка утримує в стрижні вологу.
Удерживаем лидирующие позиции и на досуге. Утримуємо лідерські позиції і на дозвіллі.
Восемнадцать суток удерживал батальон занимаемый рубеж. Вісімнадцять діб утримував батальйон зайнятий рубіж.
Община удерживала врача и фельдшера. Община утримувала лікаря і фельдшера.
б) 1010202 Подоходный налог, удерживаемый налоговыми органами. б) 1010202 Прибутковий податок, утримуваний податковими органами.
Лидерство в группе Е удерживает "Лион" У групі Е лідерство зберігає "Ліон"
Удерживайте Shift и щелкните по нему. Утримуйте Shift і клацніть по ньому.
удерживая энергию, которая позволяет преобразованию утримуючи енергію, що дозволяє перетворення
"Надра Украины" удерживает уровень безубыточной деятельности "Надра України" втримує рівень беззбиткової діяльності
Нажмите и удерживайте клавишу Alt. Натиснути і утримати клавішу ALT.
Участники удерживают транспаранты: "Украине волю! Учасники тримають транспаранти: "Україні волю!
Муфты, способные удерживать элементы системы. Муфти, здатні утримувати елементи системи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!