Примеры употребления "удастся" в русском с переводом "вдалося"

<>
Нам удалось сделать много хорошего. Але вдалося зробити чимало доброго.
Часть вещей правоохранителям удалось изъять. Частину речей правоохоронцям вдалося вилучити.
Делегатам едва удалось достичь компромисса. Делегатам ледве вдалося досягти компромісу.
Выжить удалось лишь нескольким сотням. Врятуватися вдалося тільки кільком сотням.
Немцам удалось отступить на запад. Німцям вдалося відступити на захід.
Рейхе удалось сбежать в Гамбург; Антоніну вдалося втекти в Гамбург;
Эйкену удалось построить такое устройство. Ейкену вдалося побудувати такий пристрій.
Спасателям удалось освободить 221 человека. Рятувальникам вдалося звільнити 221 людину.
Прихожанам храма удалось обезвредить злоумышленников. Прихожанам храму вдалося знешкодити зловмисників.
Им удалось добиться отставки Голицына. Їм вдалося домогтися відставки Голіцина.
Девушке удалось вырваться и сбежать. Дівчинці вдалося вирватися і втекти.
Найти родных пострадавшего не удалось. Знайти рідних постраждалого не вдалося.
Жанне удалось построить успешную телекарьеру... Жанні вдалося побудувати успішну телекар'єру.
Спасти раненого медикам не удалось. Врятувати пораненого медикам не вдалося.
Загребу удалось остаться свободным городом. Загребу вдалося залишитися вільним містом.
Мальчику удалось сбежать от нападавшего. Дитині вдалося вирватися від нападника.
Двоим его сообщникам удалось скрыться. Двом його спільникам вдалося втекти.
Однако понемногу удалось сдвинуть лед. Однак потрохи вдалося зрушити кригу.
К счастью, девочке удалось убежать. На щастя, дівчинці вдалося втекти.
Усилиями пожарных пламя удалось локализовать. Зусиллями пожежників вогонь вдалося локалізувати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!