Примеры употребления "углубленно" в русском с переводом "поглиблене"

<>
продолжить углубленное обучение в BI. продовжити поглиблене навчання в BI.
углубленное исследование экономических проблем на микроуровне; поглиблене дослідження економічних проблем на мікрорівні;
Углубленное изучение НЗ (преподаватель: Дэвид Чэпмен) Поглиблене вивчення НЗ (викладач: Девід Чепмен)
углубленное изучение иностранного языка и информатики; поглиблене вивчення іноземної мови та інформатики;
углубленное сотрудничество в сфере цифровой экономики; поглиблене співробітництво у сфері цифрової економіки;
Углубленное изучение высшей математики - химический факультет. Поглиблене вивчення вищої математики - хімічний факультет.
С 8-го класса - углубленное изучение математики. З 8-го класу запроваджено поглиблене вивчення математики.
Работает средняя школа с углублённым изучением отдельных предметов. В школі практикується: поглиблене вивчення окремих предметів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!