Примеры употребления "увеличилось" в русском с переводом "збільшилася"

<>
На 20% увеличилось рецидивная преступность. На 20% збільшилася рецидивна злочинність.
"Увеличилось и количество перевезенных грузов. "Збільшилася і кількість перевезених вантажів.
Водоизмещение увеличилось до 1296 тонн. Водотоннажність збільшилася до 1296 тонн.
Четырехкомнатных - увеличилось на 1,4%. Чотирикімнатних - збільшилася на 1,4%.
Увеличилось и количество судей всесоюзной категории. Збільшилася і кількість суддів всесоюзної категорії.
Количество травм и переломов увеличилось вдвое. Кількість травм і переломів збільшилася вдвічі.
Количество продаж электрокаров увеличилось на 47%. Кількість продажів електрокарів збільшилася на 47%.
Число жертв тайфуна увеличилось до 18 человек. Число жертв тайфуну збільшилася до 18 осіб.
Количество активно оплачиваемых провайдеров увеличилось на 150%. Кількість активно оплачуваних провайдерів збільшилася на 150%.
На 18,4% увеличилось количество экспортируемых овощей. На 18,4% збільшилася кількість експортованих овочів.
Увеличилось количество наркоманов среди женщин и подростков. Збільшилася кількість наркоманів серед жінок і підлітків.
До 20 млн. увеличилось и количество экскурсоводов. До 20 млн. збільшилася і кількість екскурсоводів.
За 2017 год увеличилось количество двухкомнатных квартир За 2017 рік збільшилася кількість двокімнатних квартир
за период его правления Франкское государство увеличилось вдвое. у цей період територія Франкської держави збільшилася вдвічі.
Ее самодостаточность увеличилась на 45%. Її самодостатність збільшилася на 45%.
продажа носовых платков увеличилась на... продаж носових хусток збільшилася на...
Что ваша дочь Cristi увеличилась. Що ваша дочка Cristi збільшилася.
Цена проезда увеличилась на 1 гривну. Ціна проїзду збільшилася на 1 гривню.
Производительность увеличилась с Intel HD Graphics. Продуктивність збільшилася з Intel HD Graphics.
Продолжительность кампании увеличилась до 330 эфф. Тривалість кампа101нії збільшилася до 330 еф.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!