Примеры употребления "увеличилась" в русском с переводом на украинский

<>
Ее самодостаточность увеличилась на 45%. Її самодостатність збільшилася на 45%.
стоимость акций Укрсоцбанка увеличилась на 132%... вартість акцій Укрсоцбанку збільшився на 132%...
Кроме того увеличилась грузоподъемность крана. Окрім того збільшилась вантажопідйомність крану.
Мощность топливного элемента увеличилась до 100 кВт. Потужність паливного елементу зросла до 100 кВт.
продажа носовых платков увеличилась на... продаж носових хусток збільшилася на...
Покупательная способность населения увеличилась на 12,1%. Купівельна спроможність населення збільшилась на 12,1%.
Что ваша дочь Cristi увеличилась. Що ваша дочка Cristi збільшилася.
Сердечно-сосудистая заболеваемость увеличилась на 47,2%. Серцево-судинна захворюваність збільшилась на 47,2%.
Цена проезда увеличилась на 1 гривну. Ціна проїзду збільшилася на 1 гривню.
Площадь колхозного сада увеличилась до 170 гектаров. Площа колгоспного саду збільшилась до 170 гектарів.
Производительность увеличилась с Intel HD Graphics. Продуктивність збільшилася з Intel HD Graphics.
Протяженность троллейбусных линий увеличилась на 12 километров. Протяжність тролейбусних ліній збільшилась на 12 кілометрів.
Продолжительность кампании увеличилась до 330 эфф. Тривалість кампа101нії збільшилася до 330 еф.
Значительно увеличилась также численность инженерно-технического персонала. Значно збільшилась також кількість інженерно-технічного персоналу.
Скорость передачи информации увеличилась в миллионы раз. Швидкість отримання інформації збільшилася в багато разів....
Также на 25 мм увеличилась колесная база. На 25 мм збільшилася і колісна база.
Указанная доплата увеличилась на 29,68 грн. Зазначена доплата збільшилася на 29,68 грн.
Перевалка сыпучих грузов увеличилась на 24,2%. Перевалка сипучих вантажів збільшилася на 24,2%.
Его колесная база увеличилась на 30 миллиметров. Його колісна база збільшилася на 30 міліметрів.
Загруженность рейсов увеличилась до 78,8% с 77,2%. Завантаженість рейсів збільшилася до 78,8% з 77,2%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!