Примеры употребления "увеличивалось" в русском с переводом на украинский

<>
Количество всевозможных годовщин быстро увеличивалось. Кількість усіляких річниць швидко збільшувалася.
Увеличивалось торгово-промышленное население России. Збільшувалося торгово-промислове населення Росії.
С развитием узла увеличивалось количество рабочих-железнодорожников. З розвитком вузла збільшувалась кількість робітників-залізничників.
Увеличивалось количество обсерваторий в Европе. Збільшилася кількість обсерваторій у Європі.
В городе увеличивалось число безработных. У місті зростала кількість безробітних.
Город постепенно рос, население увеличивалось. Місто поступово росло, населення збільшувалася.
После этого население острова постепенно увеличивалось. Після цього населення острова поступово збільшувалося.
Увеличивалось количество государственных военных заводов. Збільшувалася кількість державних військових заводів.
До XVII в. население Земли увеличивалось медленно. До XVII ст. населення Землі збільшувалося повільно.
Со временем число департаментов увеличивалось. З часом число департаментів збільшувалася.
Количество комментариев со временем только увеличивалось. Кількість коментарів з часом тільки збільшувалася.
С течением времени количество трибунов увеличивалось. З плином часу кількість трибунів збільшувалася.
В 2007 году количество болельщиков активно увеличивалось. У 2007 році кількість уболівальників активно збільшувалася.
Постепенно количество предлагаемых решений увеличивалось, технологии развивались. Поступово кількість таких додатків збільшувалася, технології розвивалися.
Урожайность средняя, увеличивается с возрастом. Урожайність середня, збільшується з віком.
Для иногородних увеличивалась посажённая плата. Для іногородніх збільшувалася посаджена плата.
Сила и частота сердцебиения увеличиваются. Сила і частота серцебиття збільшуються.
увеличивается энергия прорастания до 17%; зростає енергія проростання до 17%;
Валовой продукт увеличивался медленными темпами. Валовий продукт збільшувався повільнішими темпами.
Храп может увеличивается с возрастом. Хропіння може збільшуватися з віком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!