Примеры употребления "увеличении" в русском с переводом на украинский

<>
Увеличении количества построенного социального жилья. збільшення кількості збудованого соціального житла.
При увеличении стрелы подъёма уменьшается распор арки. Із збільшенням стріли підйому зменшується розпір арки.
"По Крыму ведем переговоры об увеличении стоимости. "Щодо Криму ведемо переговори про підвищення ціни.
"Графические фильтры, сглаживающие изображение при увеличении. Графічні фільтри, що згладжують зображення при збільшенні.
Об увеличении стоимости нововозведенного жилья на 4%. Щодо збільшення вартості новозбудованого житла на 4%.
увеличении лимфатических узлов в области ЛОР-органов; збільшенні лімфатичних вузлів в області ЛОР-органів;
в резком увеличении ставок платы за недропользование; різкого збільшення ставок плати за користування надрами;
Годовое увеличение составило 95 крон. Річне збільшення становить 95 крон.
Соленость воды возрастает с увеличением глубины. Солоність води зростає зі збільшенням глибини.
Температура понижается с увеличением высоты. Температура знижується із збільшенням висоти.
Почему медитация способствует увеличению объема мозга? Чому медитація сприяє збільшенню об'єму мозку?
Эпилепсия (увеличение частоты и тяжести припадков); епілепсія (підвищення частоти та інтенсивності приступів);
Организовывать работу по увеличению объема экспортных поставок. Організує роботу зі збільшення обсягу експортних поставок.
Мы не планируем увеличение количества кадетских корпусов. Було прийнято рішення збільшити кількість кадетських корпусів.
Вследствие этого происходит увеличение аэродинамического сопротивления. Внаслідок цього значно збільшується аеродинамічний опір.
Регрессивные ставки уменьшаются с увеличением налоговой базы. регресивні ставки знижуються при зростанні податкової бази.
стремительное увеличение невуса в размерах; стрімке збільшення невуса в розмірах;
С увеличением инвестирования растут и "планки". Зі збільшенням інвестування підвищуються і "планки".
Это вызвано увеличением государственных витрат. Це викликано збільшенням державних витрат.
Цена не препятствовала увеличению числа потребителей. Ціна не перешкоджала збільшенню числа споживачів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!