Примеры употребления "тылу" в русском с переводом "тилу"

<>
тылу врага" поражает своей реалистичностью. тилу ворога" вражає своєю реалістичністю.
Совершил пять посадок в тылу врага. Здійснив 5 посадок у тилу ворога.
Украина оказалась в глубоком тылу врага. Україна опинилася в глибокому тилу ворога.
Повстанческое движение в тылу деникинской армии. Повстанський рух у тилу денікінської армії.
Как менялась жизнь людей в тылу? Як змінювалося життя людей в тилу?
тыла - "повар", "портной" и другие; тилу - "кухар", "кравець" та інші;
Обеспечение бесперебойного финансирования для нужд тыла. Забезпечення безперебійного фінансування для потреб тилу.
Больше хлеба для фронта и тыла. Більше хліба для фронту та тилу!
Мемориальная конструкция "Труженики тыла" (2010) [29]; Меморіальна конструкція "Трудівники тилу" (2010) [1];
Появилось служебное место - начальника Тыла РККА. З'явилося службове місце - начальника Тилу РСЧА.
Крепкого здоровья, успехов и надежного тыла! Міцного здоров'я, успіхів і надійного тилу!
В советское время Харьковское училище тыла. В радянський час Харківське училище тилу.
нарушение работы оперативного и общевойскового тыла противника; порушення роботи оперативного й загальновійськового тилу супротивника;
Учился в Военной академии тыла и транспорта. Був викладачем військової академії тилу і транспорту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!