Примеры употребления "туристского" в русском

<>
Информационный листок к путевке туристского путешествия. Інформаційний листок до путівки туристичної подорожі;
• рациональным проектированием трассы туристского маршрута; · Раціональним проектуванням траси туристського маршруту;
Создание положительного туристского имиджа области. формування позитивного туристичного іміджу району.
реклама и продвижение туристского продукта; реклама та просування туристського продукту;
Повышать привлекательность туристского направления Болгарии; Підвищувати привабливість туристичного напрямку Болгарії;
Можно сопоставлять только развитие туристского движения. Порівняти можна тільки розвиток туристського руху.
эффективное использование имеющегося туристского потенциала; ефективне використання наявного туристичного потенціалу;
Основными характеристиками объектов туристского интереса являются: Основними характеристиками об'єктів туристського інтересу є:
формирование положительного туристского имиджа района. Формування позитивного туристичного іміджу країни.
s Какова сущность политики туристского развития? s Яка сутність політики туристського розвитку?
80-м годам предшествовал период туристского подъема. 80-х років передував період туристичного підйому.
Маркетинговые исследования туристского РЫНКА 6.2. Маркетингові дослідження туристського ринку 2.2.
Маркетинговые исследования туристского ПРОДУКТА 7.2. Маркетингові дослідження туристського продукту 2.3.
И, конечно, ежегодные туристские ярмарки. І, звичайно, щорічні туристські ярмарки.
повышение инвестиционной привлекательности туристской индустрии; підвищення інвестиційної привабливості туристичної індустрії;
защищать и охранять туристскую среду; захист й охорона туристичного середовища;
Через Хеламбу проложен туристский маршрут. Через Геламбу прокладено туристський маршрут.
способствует эффективному использованию туристских ресурсов. Підвищення ефективності використання туристичних ресурсів.
Результаты этапа "Туристская полоса препятствий": На етапі "Туристська смуга перешкод":
о туристских ресурсах своих стран; про туристичні ресурси своїх держав;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!