Примеры употребления "туристских" в русском

<>
Сеть туристских агентств "Поехали с нами" бухгалтер туристичної мережі "Поїхали з нами"
способствует эффективному использованию туристских ресурсов. Підвищення ефективності використання туристичних ресурсів.
о туристских ресурсах своих стран; про туристичні ресурси своїх держав;
Районы с отрицательным балансом туристских потоков: Райони з негативним балансом туристських потоків:
2) статистика туристских доходов и расходов. 3) статистика туристичних доходів і витрат.
о туристских ресурсах своих государств; про туристичні ресурси своїх країн;
Районы с положительным балансом туристских потоков: Райони з позитивним балансом туристських потоків:
услуги туристских информационных и гостевых центров; послуги туристичних інформаційних і гостьових центрів;
разрешается организация туристских маршрутов и экологических троп; дозволяється влаштування туристських маршрутів і екологічних стежок;
Сейчас в России около 8 тысяч туристских фирм. Зараз у Росії діє до 8000 туристичних фірм.
И, конечно, ежегодные туристские ярмарки. І, звичайно, щорічні туристські ярмарки.
повышение инвестиционной привлекательности туристской индустрии; підвищення інвестиційної привабливості туристичної індустрії;
• рациональным проектированием трассы туристского маршрута; · Раціональним проектуванням траси туристського маршруту;
Создание положительного туристского имиджа области. формування позитивного туристичного іміджу району.
Через Хеламбу проложен туристский маршрут. Через Геламбу прокладено туристський маршрут.
Результаты этапа "Туристская полоса препятствий": На етапі "Туристська смуга перешкод":
Согласно национальному стандарту ДСТУ 4268:2003 "Услуги туристские. Державні національні стандарти ДСТУ 4268:2003 "Послуги туристичні.
страна (туристский центр), куда направляется турист; країна (туристичний центр), куди направляється турист;
экстремальными туристскими маршрутами к вулканам Индонезии; екстремальними туристичними маршрутами до вулканів Індонезії;
Как получить лицензию на туристскую деятельность? Як отримати ліцензію на туристичну діяльність?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!