Примеры употребления "трёхдневных" в русском

<>
17 трехдневных модулей (четверг, пятница, суббота) 17 триденних модулів (четвер, п'ятниця, субота)
После трёхдневных боёв бунт был подавлен. Після триденних боїв бунт був придушений.
Трехдневный диагностический пакет "Для мужчин" Триденний діагностичний пакет "Для чоловіків"
В Португалии объявлен трёхдневный траур. У Португалії оголошена триденна жалоба.
В Кении объявлен трехдневный траур. У Кенії оголошено триденну жалобу.
10 октября - второй день трехдневного заседания Синода. 10 жовтня - другий день триденного засідання Синоду.
Трехдневное действо будет проходить 2 - 4 сентября 2011 года. Триденне дійство триватиме протягом 2 - 4 вересня 2011 року.
"Зенит" может обжаловать это решение в трехдневный срок. "Зеніт" може подати апеляцію протягом найближчих трьох днів.
Каддафи прибыл в Россию с трехдневным визитом. Каддафі прибув до Росії з триденним візитом.
Здесь состоялся трехдневный БатуринФест "Сабля". Тут відбувся триденний БатуринФест "Шабля".
Во Франции объявлен трехдневный траур. У Франції оголошена триденна жалоба.
В области объявлен трёхдневный траур. В області оголошено триденну жалобу.
В стране объявлен трёхдневный траур. У місті оголошено триденний траур.
Трехдневное событие является отражением сельской жизни. Триденна подія є відображенням сільського життя.
В Греции объявлен трехдневный траур. У Греції оголошено триденну жалобу.
В городе объявлен трехдневный траур. У місті оголошений триденний траур.
Средневековый фестиваль Англии - трехдневное забавное событие; Середньовічний фестиваль Англії - триденна весела подія;
В Донецкой области объявлен трехдневный траур. У Донецькій області оголосили триденну жалобу.
Во Франции объявили трехдневный траур. У Франції оголошено триденний траур.
трехдневная малярия - от 10 до 21 дня; триденна малярія - від 10 до 21 дня;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!