Примеры употребления "трудоустройства" в русском с переводом "працевлаштування"

<>
Возможность выгодного трудоустройства в будущем. Можливість вигідного працевлаштування в майбутньому.
необеспечение трудоустройства лицам с инвалидностью; незабезпечення працевлаштування осіб з інвалідністю;
о возможных последствиях нелегального трудоустройства; про можливі наслідки нелегального працевлаштування;
ж) правовая организация трудоустройства работников. е) правова організація працевлаштування працівників.
Уровень трудоустройства безработной молодежи составляет 33%. Рівень працевлаштування безробітної молоді складає 33%.
Польша упростила правила трудоустройства для украинцев. Польща спростила умови працевлаштування для українців.
Прослеживается положительная тенденция роста трудоустройства выпускников. Прослідковується позитивна тенденція зростання працевлаштування випускників.
Уровень трудоустройства после окончания профобучения - 85%. Рівень працевлаштування після закінчення профнавчання - 85%.
Перенимаем Ваши расходы в процессе трудоустройства Переймаємо ваші витрати в процесі працевлаштування
показывается понятие занятости и трудоустройства населения; показується поняття зайнятості та працевлаштування населення;
1) ознакомить с возможными вариантами трудоустройства; 1) ознайомити з можливими варіантами працевлаштування;
Мастер-класс "Самопрезентация как инструмент успешного трудоустройства" Майстер-клас "Самопрезентація як чинник успішного працевлаштування"
Является ли она перспективной в плане трудоустройства? Чи є вона перспективною в плані працевлаштування?
Generated with Avocode.Path 17 Скрининг-Тесты трудоустройства Generated with Avocode.Path 17 Скринінг-Тести працевлаштування
Наряду с этим Правительство упростило процедуру трудоустройства иностранцев. Крім того, уряд спростив процедуру працевлаштування іноземців.
Трудоустройство "", Наука и образование "", Медиакоммуникации. Працевлаштування "", Наука та освіта "", Медіа-комунікації.
Полностью официальное трудоустройство с ВНЖ. Повністю офіційне працевлаштування з ВНЖ.
Трудоустройство в Европе - Максим Полишкевич Працевлаштування в Європі - Максим Полішкевич
Социологическое исследование "Трудоустройство молодых специалистов" Соціологічне дослідження "Працевлаштування молодих спеціалістів"
Для соискателей трудоустройство обычно бесплатное. Для шукачів працевлаштування зазвичай безкоштовне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!