Примеры употребления "трудоемкое" в русском

<>
Дело это достаточно ответственное и трудоемкое. Цей процес дуже відповідальний і трудомісткий.
Устройство ленточного фундамента - трудоёмкий процесс Пристрій стрічкового фундаменту - трудомісткий процес
Создание словаря - очень трудоемкая работа. Створення словника - справа дуже трудомістка.
Представлены также трудоемкие отрасли машиностроения. Представлені також трудомісткі галузі машинобудування.
страны на выпуске трудоёмких изделий. країни на випуску трудомістких виробів.
Ручной полив газона является трудоемким процессом. Ручний полив газону є трудомістким процесом.
Метод "1 / 365" является наиболее точным, хотя трудоемким. Метод 1 / 365 є найбільш точним, проте він дуже трудомісткий.
Это долгий и трудоёмкий процесс. Це довгий і трудомісткий процес.
Японским инвесторам интересна трудоемкая отрасль. Японським інвесторам цікава трудомістка галузь.
Эти алгоритмы более трудоемки, чем традиционные криптосистемы. Алгоритми СВК більш трудомісткі, ніж традиційні криптосистеми.
Использование устаревших и трудоемких технологий; використання застарілих і трудомістких технологій;
Этот способ трудоёмкий и затратный. Цей спосіб трудомісткий і витратний.
Перепланировка - интересная, но трудоемкая идея Перепланування - цікава, але трудомістка ідея
Главный минус - трудоемкий процесс установки. Головний мінус - трудомісткий процес установки.
Это довольно сложная и трудоемкая процедура. Це досить складна та трудомістка процедура.
Подготовка Кремлевского доклада - проект трудоемкий. Підготовка Кремлівської доповіді - проект трудомісткий.
Работа над web-сайтом трудоемкая и ответственная. Робота над web-сайтом трудомістка і відповідальна.
Вариантный метод планирования достаточно трудоемкий. Варіантний метод планування досить трудомісткий.
Процесс выращивания винограда - это достаточно трудоемкий процесс. Процес вирощування винограду - це досить трудомістка справа.
"Соорудить целый госпиталь - очень трудоемкий процесс. "Спорудити цілий госпіталь - дуже трудомісткий процес.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!