Примеры употребления "трибунами" в русском

<>
Спор между консулами и трибунами / 4. Суперечка між консулами та трибунами / 4.
Он уворачивается и прячется под трибунами. Він ухиляється і ховається під трибунами.
Четыре основных трибуны накрыты крышей. Чотири основних трибуни накриті дахом.
Вместимость трибун - 55 000 человек. Місткість трибун - 55 000 осіб.
Матч проходил пр пустых трибунах. Матч відбувся при пустих трибунах.
Дебютировал в литературном журнале "Трибуна". Дебютував у літературному журналі "Трибуна".
Четвертую трибуну предполагалось достроить позже. Четверту трибуну передбачалося добудувати пізніше.
Вскоре сблизились центурионы, военные трибуны; Незабаром зблизилися центуріони, військові трибуни;
Точная вместимость трибун стадиона неизвестна. Точна вмістимість трибун стадіону невідома.
Зрители расположатся на двух трибунах. Глядачі розмістилися на двох трибунах.
Личность народного трибуна была неприкосновенной. Особа народного трибуна була недоторканною.
Парламентарии продолжают блокировать парламентскую трибуну. Парламентарії продовжують блокувати парламентську трибуну.
Боятся они выходить к парламентской трибуне. Бояться вони виходити до парламентської трибуни.
Максимальное возвышение трибун - 21 метр. Максимальна висота трибун - 21 метр.
Установлены новые кресла на трибунах. Встановлені нові крісла на трибунах.
Особа народного трибуна считалась неприкосновенной. Особа народного трибуна вважалася недоторканною.
Рядом построена новая трибуна для болельщиков. Поруч збудовано нову трибуну для вболівальників.
Плебейские трибуны: трое из рода Ицилиев. Плебейські трибуни: троє з роду Іціліїв.
Стадион состоит из двух главных трибун. Стадіон складається з двох головних трибун.
Тогда на трибунах собрались 67553 зрителя. Тоді на трибунах зібралися 67553 глядача.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!