Примеры употребления "трехсторонние" в русском

<>
"Трехсторонние переговоры для нас неприемлемы. "Тристоронні переговори для нас неприйнятні.
Напомним, вчера прошли очередные трехсторонние переговоры. Нагадаємо, вчора пройшли чергові тристоронні переговори.
§ укрепление трехстороннего структуры и поддержка социального диалога. · зміцнення тристоронньої структури й підтримка соціального діалогу.
ООО "УПС" подписала трехсторонний меморандум ТОВ "УПС" підписала тристоронній меморандум
руководителя секретариата Национального трехстороннего социально-экономического совета; керівника секретаріату Національної тристоронньої соціально-економічної ради;
Союз с Францией и Трёхстороннее соглашение Союз із Францією і Тристороння угода
Условлено продолжить консультации в трёхстороннем формате. Домовлено продовжити консультації у тристоронньому форматі.
Дипломат, экс-представитель Украины в трехсторонней контактной группе. Кучма є представником України в тристоронньої контактній групі.
Электронная трехсторонняя конференц-связь * для двух линий Електронна тристоронній конференц-зв'язок * для двох ліній
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!