Примеры употребления "транспорта" в русском с переводом "транспортом"

<>
Наличие захоронений с колесным транспортом. Наявність поховань з колісним транспортом.
Перевозка железнодорожным, автомобильным транспортом DAF Перевезення залізничним, автомобільним транспортом DAF
Путешествие по Берлину общественным транспортом. Пересування по Берліну громадським транспортом.
чартерные перевозки грузов авиационным транспортом; Чартерні перевезення вантажів авіаційним транспортом;
Каким транспортом доставляется груз (товар)? Яким транспортом доставляється вантаж (товар)?
значительно возрастут перевозки автомобильным транспортом; значно зростуть перевезення автомобільним транспортом;
Превышение допустимо дистанции между транспортом Перевищення допустимо дистанції між транспортом
• транспортировка других веществ трубопроводным транспортом; · транспортування інших речовин трубопровідним транспортом;
Общественным транспортом до железнодорожного / автовокзалов. Громадським транспортом до залізничного / автовокзалів.
Городским транспортом до остановки "Пл. Міським транспортом до зупинки "Пл.
• городским пассажирским транспортом общего пользования. • міським пасажирським транспортом загального користування.
обеспечивать вспомогательным персоналом и транспортом; забезпечувати допоміжним персоналом і транспортом;
воздушным транспортом - в салонах экономического класса; повітряним транспортом - в салоні економічного класу;
Остерегайтесь цыган, если едете общественным транспортом. Остерігайтеся циган, якщо їдете громадським транспортом.
Собственным транспортом по трассе Киев-Чоп. Власним транспортом по трасі Київ-Чоп.
Большая часть грузов перевозится железнодорожным транспортом. Основна частина вантажів перевозиться залізничним транспортом.
Доставка песка производится железнодорожным транспортом, автотранспортом. Доставка піску проводиться залізничним транспортом, автотранспортом.
Добираться до нее лучше собственным транспортом. Тому туди краще добиратися власним транспортом.
переезд общественным транспортом в пгт. Татаров переїзд громадським транспортом до смт. Татарів
Речным транспортом пользуются во внутренних перевозках. Річковим транспортом користуються у внутрішніх перевезеннях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!