Примеры употребления "транзитный" в русском

<>
У Казахстана большой транзитный потенциал. Україна має колосальний транзитний потенціал.
Транзитный техпаспорт оформлен на покупателя Транзитний техпаспорт оформлений на покупця
Международный железнодорожный транзитный тариф (MTT); Міжнародний залізничний транзитний тариф (MTT);
Исключение - транзитный поезд "Москва - Кишинев". Виняток - транзитний поїзд "Москва - Кишинів".
Методы открытия новых планет: Транзитный метод Методи відкриття нових планет: Транзитний метод
новые понятия: "экскурсант" и "транзитный путешественник". нові поняття: "екскурсант" і "транзитний мандрівник".
52-4 "Специальные транзитный валютный счёт" 52-1-3 "Спеціальний транзитний валютний рахунок.
Кеплер использует транзитный метод обнаружения экзопланет. Кеплер використовує транзитний метод виявлення екзопланет.
осуществлять транзитный проезд через территорию Украины. здійснювати транзитний проїзд через територію України.
Сегодня Казахстан активно развивает свой транзитный потенциал. Туреччина продовжує активно розвивати свій транзитний потенціал.
Экспортная выручка поступает на транзитный валютный счет. Експортна виручка зараховується на транзитний валютний рахунок.
Украина обладает значительным транзитным потенциалом. Україна має потужний транзитний потенціал.
8- транзитное подключение, с отражателем 8- транзитне підключення, з відбивачем
преобладанием познавательного и транзитного туризма; переважанням пізнавального і транзитного туризму;
? Обслуживание трансферных и транзитных пассажиров ▸ Обслуговування трансферних та транзитних пасажирів
Открытие было совершено транзитным методом. Відкриття було скоєно транзитним методом.
Коллективные транзитная виза (для групп) Колективні транзитна віза (для груп)
Украина была просто транзитной территорией. Україна була просто транзитною територією.
Японские транзитные визы выдавал Тиунэ Сугихара. Японські транзитні візи видавав Тіуне Сугіхара.
они были размещены в транзитном помещении. вони були розміщені у транзитному приміщенні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!