Примеры употребления "транзитная" в русском с переводом "транзитний"

<>
У Казахстана большой транзитный потенциал. Україна має колосальний транзитний потенціал.
Транзитный техпаспорт оформлен на покупателя Транзитний техпаспорт оформлений на покупця
Международный железнодорожный транзитный тариф (MTT); Міжнародний залізничний транзитний тариф (MTT);
Исключение - транзитный поезд "Москва - Кишинев". Виняток - транзитний поїзд "Москва - Кишинів".
Украина обладает значительным транзитным потенциалом. Україна має потужний транзитний потенціал.
Методы открытия новых планет: Транзитный метод Методи відкриття нових планет: Транзитний метод
новые понятия: "экскурсант" и "транзитный путешественник". нові поняття: "екскурсант" і "транзитний мандрівник".
52-4 "Специальные транзитный валютный счёт" 52-1-3 "Спеціальний транзитний валютний рахунок.
Кеплер использует транзитный метод обнаружения экзопланет. Кеплер використовує транзитний метод виявлення екзопланет.
осуществлять транзитный проезд через территорию Украины. здійснювати транзитний проїзд через територію України.
Размещение в транзитном отеле на территории Германии. Переїзд в транзитний готель на території Німеччини.
Сегодня Казахстан активно развивает свой транзитный потенциал. Туреччина продовжує активно розвивати свій транзитний потенціал.
Экспортная выручка поступает на транзитный валютный счет. Експортна виручка зараховується на транзитний валютний рахунок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!