Примеры употребления "торгуют" в русском

<>
Ирокезы торгуют с европейцами (1722. Ірокези торгують з європейцями (1722.
И они тоже торгуют спутниковыми антеннами. І вони теж торгують супутниковими антенами.
Она возмущается женщинами, которые торгуют собой. Вона обурюється жінками, які торгують собою.
"Свободой и международным правом не торгуют. "Свободою і міжнародним правом не торгують.
Все производят и торгуют с прибылью. Все виробляють і торгують з прибутком.
Есть много брокеров, которые торгуют круглосуточно. Є багато брокерів, які торгують цілодобово.
Как торговать фьючерсами на Forts? Як торгувати ф'ючерсами на FORTS?
Они торговали также солью, вином. Вони торгували також сіллю, вином.
Много торговал зерном и табаком. Багато торгував зерном і тютюном.
Лучано торгует рыбой в Неаполе. Лучано торгує рибою в Неаполі.
Торгуй легко в удобном интерфейсе Торгуйте легко в зручному інтерфейсі
С кем и чем торгуем? З ким і чим торгуємо?
В них торговали мясом и молочными продуктами. Саме тут торгували м'ясом і молочними продуктами.
В городке торговало 6 небольших магазинов. В містечку торгувало 6 невеликих крамниць.
Торгуй на демо - получай реальные деньги Торгуй на демо - отримуй реальні гроші
Вы можете торговать Бинарными опционами: Ви можете торгувати Бінарні опціони:
Торговали тканями, амброй и фарфором. Торгували тканинами, амброю й порцеляною.
Потом торговал зерном, мукой и спиртом. Потім торгував зерном, борошном і спиртом.
Как крупный бизнес торгует с РФ. Як великий бізнес торгує з РФ.
Инвестируйте и торгуйте в Украине Інвестуйте і торгуйте в Україні
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!