Примеры употребления "тут торгували" в украинском

<>
Саме тут торгували м'ясом і молочними продуктами. В них торговали мясом и молочными продуктами.
Про правила користування зарядним обладнанням дізнайтесь тут. О правилах пользования зарядным устройством узнайте здесь.
На ярмарках торгували худобою, хлібом, хмелем. На ярмарках торговали скотом, хлебом, хмелем.
Було тут дві синагоги, 52 єврейські лавки. Было здесь две синагоги, 52 еврейские лавки.
Торгували тканинами, амброю й порцеляною. Торговали тканями, амброй и фарфором.
Тут знаходиться Кімната 23, де містився Карл. Здесь находится Комната 23, где содержался Карл.
Калиновські торгували консервацією та соками. Калиновские торговали консервацией и соками.
Тут регулярно проходять концерти органної музики. Здесь регулярно проходят концерты органной музыки.
Торгували також із західними областями Лівії. Торговали также с западными областями Ливии.
Тут не почуй російськомовну попсу. Тут не услышь русскоязычную попсу.
Жителями-кріпаками власники торгували як звичайним товаром. Жителями-крепостными владельцы торговали как обычным товаром.
Тут же розташований будинок-музей великого музиканта. Здесь же расположен дом-музей великого музыканта.
Псковські наркодилери торгували через "Яндекс-гроші" Псковские наркодилеры торговали через "Яндекс-деньги"
Побачити тут можна і евкаліптові гаї. Увидеть здесь можно и эвкалиптовые рощи.
Вони торгували також сіллю, вином. Они торговали также солью, вином.
Тут росте 378 видів вищих судинних рослин. Здесь произрастает 378 видов высших сосудистых растений.
На них торгували і місцеві купці. На них торговали и местные купцы.
"Соборність зламана тут, на Чонгарі! "Соборность сломана здесь, на Чонгаре!
10 років партією торгували на кожному розі. 10 лет партией торговали на каждом углу.
Детальніше про кампанію можна дізнатися тут. Подробнее о кампании можно узнать здесь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!